PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1817]. Carta de Josefa Viana de Campos para o seu amante, Jacinto Júlio de Queirós Moura, estudante.

Author(s)

Josefa Viana de Campos      

Addressee(s)

Jacinto Júlio de Queirós Moura                        

Summary

A autora expressa o seu amor pelo destinatário e suplica-lhe que partilhe com ela uma ideia secreta que tem, presume-se que para poderem vir a casar os dois.
Page [68]r > [68]v

[1]
auzente de ti emvolvida em huma a
[2]
marga saude q me despedaça o C de
[3]
sentimto meu terno amor eu ja não poso
[4]
eu moro extalo de saude eu não posoja
[5]
ja não poso rezestir, eu tento mil meos pa
[6]
te falar mas por disgraça ma en todos a
[7]
cho deficuldes tu não dizes nada
[8]
não me das hum edeia segura pa q pelo me
[9]
io della posamos ser felizes ve meu
[10]
bem ve se podes acudir me e metigar com
[11]
os teos emcantos a ma saude ai de mim
[12]
q tanto suspiro por te apertar em meos
[13]
braços ah qto eu ja foi venturoza e os teos
[14]
amtes e doçes b... pa qm serão elles agora
[15]
não meu lindo amor não faças mais nim
[16]
gem felis goarda tudo pa mim pa a
[17]
tua humilde V. q tanto te adora

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view