PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1614. Carta de Bárbara Pimentel de Leão para Fernão Rodrigues, cura de Santa Justa.

Autor(es)

Bárbara Pimentel de Leão      

Destinatario(s)

Fernão Rodrigues                        

Resumen

A autora, que no envelope endereça a carta a um João Gonçalves, pasteleiro, para ocultar o verdadeiro destinatário, relata uma viagem que fez a Paris e denuncia vários portugueses que se encontram em Ruão e se converteram ao judaísmo, pedindo ao destinatário que lhe envie precatórios para os mandar prender.
Page 36r > 36v

[1]
Jhus em Ruão 16 de dezro 1614 Snor Fernão roiz

em 8 deste resebi a de VM de 18 de outubro, que mto estimei,

[2]
asim por saber da boa saude de VM, como pelas esperansas
[3]
que me em me dizer que mto sedo me mandara dizer
[4]
couza de que eu leve mto gosto, por ser de mta onrra, e pro
[5]
veito de VM, e asim me parese mto tempo daqui a q venha
[6]
o outro correo, pelo dezejo com que fico de saber tem VM
[7]
couza que o meresa, que afirmo a VM sera de estima
[8]
da igoalmente como se fora pa , porque não tenho
[9]
em menos as couzas de VM, e o que lhe dezejo que posto
[10]
que ate gora o não tenho mostrado por obras ds he
[11]
testemunha desta verdade.
[12]
[13]
o correo pasado escrevi a VM, como ficava de caminho pa
[14]
paris, onde fui, e ha outo dias que vim, e em paris fui
[15]
mto bem resebida e me agazalhei em caza de monsior
[16]
de marilhar, onde resebi mtas onrras e ms de sua molher,
[17]
e depois de descamsar dous dias, fui com ela falar a
[18]
rainha da qual fui resebida com mtas onrras e ms,
[19]
e porque ela ja agora não governa que governa o
[20]
rei a tres meses, lhe fui tambem falar e em todos açhei
[21]
mtas mostras, e dezejos de me fazerem mtas m, e tratouse
[22]
largamte do soseso pa que fui çhamada, do qual avi
[23]
zarei a VM tamto que se puzer em ordem fazerse que
[24]
a detemsa que agora ha, he os mtos negosios de paris como
[25]
he custume aver quamdo os reis compesão a governar
[26]
mas espero em noso snor de mto sedo me ver vimgada
[27]
de todos os purtuguezes desta terra pa que emtão se saiba
[28]
bem claramte quem sou eu e quem eles são que eles falão
[29]
de boca e eu faso por obras.
[30]
[31]
rainha manefestei as obriguasois que tenho a VM
[32]
e as que ela tinha de me fazer ms pois por servila

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por fraseSyntactic annotation