PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1829]. Carta escrita em português por José Moro, espanhol, preso, para uma destinatária não identificada.

Author(s)

José Moro      

Addressee(s)

Anónima11                        

Summary

O autor, um preso espanhol, responde a uma sua amante que lhe escreve para a cadeia de Belém.
Page 35r > 35v

[1]

Nada ha para mim mais sensível que tratar

[2]
me de ingrato eu enqto que nao tenho dado
[3]
ocasiao para isso a razão pr que muitas veces
[4]
estou incomodado a gente que se acha
[5]
nesta Casa sem coraçao e otras cousas mais
[6]
porem nao preciso mais satisfaccao para
[7]
que conheca o cuanto aprecio faço da
[8]
pessoa, e que nesta temo a
[9]
hinda me eu acho sempre
[10]
dos seus atractivos. e agradeco
[11]
favores que e ao carinho que
[12]
tado, não decejo outra cousa
[13]
a minha liverdade para lhe
[14]
da minha amisade. e pr isso
[15]
desejos são tão grandes
[16]
liverdade sem demora,
[17]
pessoa que se interesse

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view