PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1580-1600]. Carta de dona Filipa de Jesus de Portugal, freira, para dona Mécia, [freira].

Autor(es)

Filipa de Jesus de Portugal      

Destinatario(s)

Mécia                        

Resumen

A autora pede notícias sobre dois homens, conhecidos da destinatária, e promete escrever numa ocasião em que esteja menos doente; parece tentar usar o castelhano em atenção à destinatária
Page 44v

[1]
a snra dona miçia minha snra

bejjo

[2]
mil vezes as mãos não lhe escrevo agora por
[3]
estar tão fraca e porque não tenho
[4]
que ha sirva mas arelo por el primer
[5]
coreio que fuere. e por este que aora ha
[6]
de binir aqua suplico a vs me aga md
[7]
de algũnas nuebas si las sabe de aquel ha
[8]
furtunado catibo suio e asĩn del sñor
[9]
alõso mĩn sñor. e desvariar na fala
[10]
suplico tãbẽi a vs mo perdone porque
[11]
polo costume não poso mais fazer
[12]
não quero mais enfadar a vosa s cujja
[13]
illustrisima persona ds defẽda e estado
[14]
aumẽte por tãtos anos cõmo desejjo

[15]
mũi ille snra
[16]
bejja as mãos a vs
[17]
esta cativa suia desterrada
[18]
e sẽi vẽtura
[19]
dona filipa de jhu

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por frase