PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1770-1772]. Carta de Madalena Tomásia de Jesus, mulher de um desembargador, para Bernardo da Silva do Amaral, padre.

Autor(es)

Madalena Tomásia de Jesus      

Destinatário(s)

Bernardo da Silva do Amaral                        

Resumo

A autora mostra-se saudosa do destinatário e ansiosa por reconquistar a sua liberdade.
Page 48r

[1]
Mto Rmo Pe M

A muitos dias q lhe dezejo escrever; porem enthé o prezte não o pude fazer, e sabe N Sr, se agora eu o

[2]
podia; mais sempre quero fazer força, por lhe dar noticas minhas. Aqui estamos no degredo passa
[3]
do, Anhellando q se acabe, pa estar-mos mais forra: eu da ma parte o dezejo mto, ao menos,
[4]
pa lhe escrever; pois isso me conçolla, quando o não posso ver, q a disgraça tanta, q sendo
[5]
huma Pca forra, se veja captiva. dou a V R a notica q Recebe-mos por festas o milhor
[6]
imbarasso, pa hir-mos pa o Recolhimto, e eu lhe confeso meo sr q inda q me custa qto não sei, ex-
[7]
plicar, esta espera, estou mto conforme, pa esperar todo o tempo q Deos quizer, asim não
[8]
desanimo, porq as minhas esperanças cresçem, de q agora o alcansarei mais breve, o q dezo
[9]
Deos fasa o q quizer; pois tudo está na sua mão. Minha Mai vai passando, com pou-
[10]
ca saude, e lhe emvia mtas lcas, e juntamte esses ananazes, e essas laranjas, como hum sinal da
[11]
sua lca, a da não lhe escreve suponho, q por não dar azas, as suas preseguições. o q
[12]
de prezte posso dizer, a v R o mais fica pa a vista. e no mais aDeos, meo Pe, bote-me a sua
[13]
benção e Deos a v R Gde ms ans eta

[14]
De v Rmo
[15]
Filha mto indigna e amate
[16]
MThomazia J

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases