PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1573]. Carta de autor anónimo, clérigo, para Diogo de Sousa, inquisidor.

SummaryO autor denuncia as más práticas do réu do processo.
Author(s) Anónimo395
Addressee(s) Diogo de Sousa            
From Portugal, Viana, Ponte de Lima, Refóios
To Portugal, Coimbra
Context

Duas cartas particulares integram o processo de Dom Álvaro de Lima, que fora cónego no mosteiro de Refóios (Ponte de Lima), mas que vivia em estado de casado com Dona Leonor de Sá. Ao longo do processo, nota-se a existência de comunicações entre as entidades do mosteiro e a Inquisição de Coimbra, onde se pede o envio de documentos que suportem a demanda contra o antigo clérigo.

Bartolomeu Pinto, testemunha, foi designado como portador de um maço de cartas dirigido aos inquisidores de Coimbra, que acreditava fazerem parte de uma demanda contra o réu. Para a sua diligência, fez-se acompanhar de Sebastião Gonçalves, feitor dos frades daquele mosteiro. Durante o caminho para Coimbra, quando passavam na portela de Santo Estêvão, a duas léguas de Ponte de Lima, foram intercetados pelo próprio Dom Álvaro de Lima, António de Lima, seu filho, e dois criados da sua casa. Sob ameaça, Bartolomeu Pinto entregou-lhes o maço de documentos. Estes factos, além de patentes no testemunho, são o conteúdo da carta dirigida por Dom Afonso, do mosteiro de Refóios, ao inquisidor Diogo de Sousa.

Support uma folha de papel dobrada, escrita em todas as faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Coimbra
Archival Reference Processo 837
Folios [3]r-[4]v
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcription Tiago Machado de Castro
Main Revision Raïssa Gillier
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Raïssa Gillier
Transcription date2015

Page [3]r > [3]v

[1]
Snor

eu como Relegiozo e cristão so obrigado

[2]
a dar quõta a vm do q pasa neste caso
[3]
he pa iso o faço vm sabera q nesta freige
[4]
sia de Refoios termo de põte de lyma vive
[5]
homẽ por nome alvoro filho de
[6]
abade q foy deste mosteiro q chamanõ
[7]
pedro e filho de hũa yoana da Rocha o qual
[8]
homẽ semdo de idade de desasete anos tomou
[9]
por mãceba hũa violãte lopez sua prima
[10]
yrmã filha de hũa yrmã emteira de sua may
[11]
a qual teve quinze anos por mãceba publiqua
[12]
mẽte neste tẽpo veio a braga o arcebispo q
[13]
agora he e o avexou e os apartou per
[14]
vezes e não pode ouve ãtão alva d elRey
[15]
pera o prẽder e mãdar prezo ajuda de
[16]
braço secular e manoel caRilho o prẽdeu ja
[17]
vimdo de coRegeder nesta comarqua e
[18]
foy cõdenado dous anos de degredo pa
[19]
afriqua e no eclesiastiqo q pagase certa
[20]
pena e q estevese a porta de igreja de
[21]
Refoyos cirio de cual co tres domĩgos
[22]
da bãda de dẽtro cõtudo nẽ qua se

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view