PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1592. Carta de Cristóvão Gomes de Vasconcelos para o seu filho, António do Vale de Vasconcelos.

SummaryO autor dá notícias dos processos judicias que decorriam em Arraiolos contra o destinatário.
Author(s) Cristóvão Gomes de Vasconcelos
Addressee(s) António do Vale de Vaconcelos            
From Portugal, Vila Viçosa, Arraiolos
To América, Brasil, Bahia, São Salvador
Context

No processo de António do Vale de Vasconcelos (também referido como "Lebracho"), acusado de bigamia, encontra-se um conjunto de oito cartas. António do Vale de Vasconcelos, estando casado com Catarina Garcia de Cabreira, partiu para o Brasil, em 1591, e voltou a casar na capitania de São Vicente com Helena Leitoa.

Seis das cartas que constam do processo foram entregues à Mesa do Santo Ofício por Estêvão de Brito Freire e duas por Francisco Leitão. Em 1592, Estêvão de Brito Freire declarou ter conhecido António do Vale de Vasconcelos na nau que partira do Reino, em abril de 1591, e que o réu começara por afirmar ser solteiro, depois viúvo e, por fim, admitira que, quando partira do Reino a mulher estava muito doente e que, por isso, presumia que ela morreria em breve. Posteriormente, António do Vale de Vasconcelos, partira de São Salvador da Baía para a capitania de São Vicente, de onde enviara uma carta a Estêvão de Brito Freire (PSCR1139), na qual afirmava que soubera da morte da primeira mulher e se voltara a casar. Além desta carta, o mesmo denunciante entregou um maço com cinco cartas (PSCR1140 a PSCR1144) vindas do Reino para São Salvador da Baía, remetidas por familiares a António do Vale de Vasconcelos.

Em 1595, em Pernambuco, Francisco Leitão entregou duas cartas ao Santo Ofício: uma (PSCR1145) que recebera de seu pai, Jerónimo Leitão, pai de Helena Leitoa; outra (PSCR1146) que Jerónimo Leitão enviara ao seu cunhado, Filipe de Aguiar Lobo.

Support duas meias folhas de papel dobradas, escritas no rosto e no verso da primeira e no rosto da segunda.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Processo 8476
Folios 8r-9r
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2308596
Transcription Teresa Rebelo da Silva
Main Revision Catarina Carvalheiro
Contextualization Teresa Rebelo da Silva
Standardization Catarina Carvalheiro
Transcription date2015

Page 8r > 8v

[1]
[2]
fylho

Esta não he pa mais q pa te dar cõta

[3]
do q se qua pasa aserqua dos teus negosios
[4]
e de nosa sahude fylho saberas q jam lleitão
[5]
veyo a esta tera com allsada com toga e
[6]
cuchilho e tirou quynhemtas tas e este
[7]
ve dous mezes meyrinho e escryvão
[8]
ho quall foy paullo d allmada que foy m
[9]
de deus mui grande pa nos pq se não fora
[10]
tambem tua may houvera de ser cull
[11]
pada mas deus he bom acodenos m q
[12]
he depois de tirada a devasa forão
[13]
tos ho coregedor d evora e ho juis
[14]
dos horfos cõtrayro de teu sogro e
[15]
ho houvydor d avis e ho juis d estremos
[16]
e ho houvidor do duque e semtensearão
[17]
hos cullpados q foi ho lladrão do Va
[18]
lleiro que ho matou ho quall sentensea
[19]
rão a forqa e ha mão corta no pelloury
[20]
nho e llogo lhe fizerão isto em palha
[21]
e ho emforquarão na prasa e a ti
[22]
espos elle em estatua Rotollo e
[23]
com pergam pera galles pa sempre
[24]
e a symão moreno polla mesma ma
[25]
neyra pergam des anos de galles
[26]
e a martynho e fellype e po Vas dous
[27]
anos pa afrequa e a ines d abreo

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view