Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | La autora pregunta a su novio por las gestiones que éste lleva a cabo para conseguir un oficio y poder presentarle a su padre antes de la boda que tenían apalabrada. |
---|---|
Author(s) | Florentina de Castro |
Addressee(s) | Miguel del Pinar |
From | S.l. |
To | S.l. |
Context | Pleito por promesa de matrimonio incumplida presentado por Miguel del Pinar contra Florentina de Castro al tener noticia de que ella se iba a casar con otro hombre en Écija (Sevilla). El padre de Florentina había llevado de Sevilla a Écija a su hija para evitar los tratos con dicho Miguel del Pinar, quien presentó tres cartas para probar la existencia de una relación entre ambos y la promesa de matrimonio que se habían dado delante de testigos. Se pidió a Florentina que certificase si las cartas eran suyas, pero ella lo negó. Finalmente, se desestimó la demanda. |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto. |
Archival Institution | Archivo General del Arzobispado de Sevilla |
Repository | Justicia |
Collection | Palabra de matrimonio |
Archival Reference | Legajo 13807 |
Folios | [3]r-v |
Transcription | Víctor Pampliega Pedreira |
Main Revision | Carmen Serrano Sánchez |
Contextualization | Víctor Pampliega Pedreira |
Standardization | Carmen Serrano Sánchez |
Transcription date | 2014 |
[1628]. Carta de Florentina de Castro para Miguel del Pinar.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
nviameen
an
q
centara
e
q
tro
as
to
en