Syntactic Trees
1822. Carta de Gertrudes Rosa da Conceição, presa, para António José Ferreira, caixeiro, também preso.
Author(s)
Gertrudes Rosa da Conceição
Addressee(s)
António José Ferreira
Summary
A ré, presa, informa o amante das condições em que está e exprime o desejo de ver o marido morto.
Tree tree-27 = Sentence s-29
o
q eu desigava hera
haver quem lhe tirace
agora a vida q
CSo acim herãomos livres
[ [IP-MAT [NP-SBJ-1 *exp*] [CP-CLF [WNP-2 [D O] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ [PRO eu] ] [VB-D desejava] ] ] [SR-D era] [IP-INF-1 [NP-SBJ *exp*] [HV haver] [NP-ACC [CP-REL [WNP-3 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-3] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-SD tirasse] [ADVP [ADV agora] ] [NP-ACC [D-F a] [N vida] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [FP só] [ADV assim] ] [SR-D éramos] [NP-ACC [ADJ-G-P livres] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence