Syntactic Trees
1809. Carta atribuída ao Padre António Vidal Ferreira Pinto, assinada com o nome Godinho de Albuquerque e enviada a António Simão de Oliveira.
Autor(es)
António Vidal Ferreira Pinto
Destinatário(s)
António Simão de Oliveira
Resumo
O destinatário da carta é insultado e ameaçado por andar a maldizer um padre da terra.
Árvore tree-24 = Frase s-25
Dezem me q cazara vossa Irmam, e q
achara bom marido, o q estimo
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P Dizem@] [NP-DAT [CL @me] ] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-RA casara] [NP-ACC [PRO$-F vossa] [N irmã] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-RA achara] [NP-ACC [ADJ bom] [N marido] ] [, ,] [CP-REL [WNP-1 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [VB-P estimo] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte