PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1824]. Carta de José Félix da Silva, reitor de Igreja, para Bento Freire Carvalho, capitão.

Author(s)

José Félix da Silva      

Addressee(s)

Bento Freire Carvalho                        

Summary

O autor escreve ao capitão Carvalho pedindo-lhe para averiguar se o seu agressor foi pronunciado no processo que lhe moveu.

Tree tree-2 = Sentence s-4

Rogo a VS me diga se ha algum imbrulho nisto, poiz não posso capacitarme de que o Juiz nos ilodice.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
VB-PRogo
PP
Pa
NP
NPRVSa
CP-THT
C0
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-DAT
CLme
VB-SPdiga
CP-QUE
WQse
IP-SUB
NP-SBJ*exp*
HV-P
NP-ACC
Qalgum
Nembrulho
PP
Pem@
NP
DEM@isto
,,
CP-ADV
Cpois
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NEGnão
VB-Pposso
IP-INF
VBcapacitar@
NP-ACC
CL@me
PP
Pde
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ
Do
Njuiz
NP-ACC
CLnos
VB-SDiludisse
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence