PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1821. Carta de António José Cabral de Melo e Pinto, desembargador e corregedor, para Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo, sua mulher.

Author(s)

António José Cabral de Melo e Pinto      

Addressee(s)

Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo                        

Summary

O autor acusa a mulher de perversidade, de o enganar e de nem sequer ter amor pelos filhos.

Tree tree-25 = Sentence s-26

Penso q me tenho explicado e q menos seria no pa conheçeres o meu modo de pensar, e ahinda q podia augmentar a escripta nam poderia dizer mais.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-P Penso CP-THT CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-SE CL me TR-P tenho VB-PP explicado CONJP CONJ e CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ N menos SR-R seria ADJP ADJ necessário PP P para IP-INF NP-SBJ *pro* VB-F conheceres NP-ACC D o PRO$ meu N modo PP P de IP-INF VB pensar CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* , , ADVP ADV ainda CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-D podia IP-INF VB aumentar NP-ACC D-F a N escrita , , NEG não VB-R poderia IP-INF VB dizer ADVP ADV-R mais . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence