PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1829. Carta de Francisco da Silva, preso, para João da Cruz, soldado desertor.

Autor(es)

Francisco da Silva      

Destinatario(s)

João da Cruz                        

Resumen

Francisco da Silva pede ajuda para sair da prisão.

Tree tree-4 = Sentence s-6

Isto fico Esperando em vmce como bom amigo na serteza de que Eu penço que a Carta do Fidalgo sara huma das milhores Coizas

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
NP-ACC
DEMIsto
VB-Pfico
VB-Gesperando
PP
Pem
NP
NPRVM
,,
PP
Pcomo
NP
ADJbom
Namigo
,,
PP
Pem@
NP
D-F@a
Ncerteza
PP
Pde
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ
PROeu
VB-Ppenso
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ
D-Fa
Ncarta
PP
Pde@
NP
D@o
Nfidalgo
SR-Rserá
NP-ACC
D-UM-Fuma
PP
Pde@
NP
D-F-P@as
ADJ-R-G-Pmelhores
N-Pcoisas
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence