PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1819]. Carta de [Francisco Xavier de Lima] para uma destinatária não identificada.

Autor(es)

Francisco Xavier Vieira      

Destinatário(s)

Anónima3                        

Resumo

Carta de um apaixonado à sua amada pedindo desculpas pelo desencontro.

Árvore tree-6 = Frase s-7

pr esa cauza queirame perduar prq a hum amante q pr VMce padese não se deve atratar com tamanha crueldade pois des ese dia ainda não tive huma hora de descanso

[ [IP-IMP-PRG [PP [P Por] [NP [D-F essa] [N causa] ] ] [, ,] [VB-SP queira@] [NP-1 [CL @me] ] [IP-INF [NP-ACC *-1] [VB perdoar] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ-3 *exp*] [PP [P a] [NP [D-UM um] [N amante] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [PP [FP só] [P por] [NP [NPR VM] ] ] [VB-P padece] ] ] ] ] [NEG não] [NP-SE-3 [CL se] ] [VB-P deve] [IP-INF [NP-SE *-3] [VB tratar] [PP [P com] [NP [ADJ-R-F tamanha] [N crueldade] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pois] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P desde] [NP [D esse] [N dia] ] ] [ADVP [ADV ainda] ] [NEG não] [TR-D tive] [NP-ACC [D-UM-F uma] [ADJ-G só] [N hora] [PP [P de] [NP [N descanso] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte