PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1824. Carta de Manuel Isidro da Paz, major de milícias de Setúbal, para Cândido de Almeida Sandoval, publicista.

Author(s)

Manuel Isidro da Paz      

Addressee(s)

Cândido de Almeida Sandoval                        

Summary

Manuel Isidro da Paz mostra consternação pela prisão do amigo e prontifica-se para o ajudar no que for preciso.

Tree tree-9 = Sentence s-10

estou habitando em Palmella, cuidando na minha lavoira, cerrando qto posso os ouvidos a qto o mundo offerece de barulho:

[ [IP-MAT [IP-MAT-1 [NP-SBJ *pro*] [ET-P Estou] [VB-G habitando] [PP [P em] [NP [NPR Palmela] ] ] ] [, ,] [CONJP [IP-MAT=-1 [VB-G cuidando] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [PRO$-F minha] [N lavoira] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [IP-MAT=1 [VB-G cerrando] [NP-ADV [CP-FRL [WADVP-2 [WADV quanto] ] [IP-SUB [ADVP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [VB-P posso] ] ] ] [NP-ACC [D-P os] [N-P ouvidos] ] [PP [P a] [NP-ADV [CP-FRL [WADVP-3 [WADV quanto] ] [IP-SUB [ADVP *T*-3] [NP-SBJ [D o] [N mundo] ] [VB-P oferece] [PP [P de] [NP [N barulho] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence