Syntactic Trees
[1690-1699]. Carta de Maria de Almeida para o filho, [Manuel Viegas Lobo].
Autor(es)
Maria de Almeida
Destinatario(s)
[Manuel Viegas Lobo]
Resumen
A autora mostra-se muito preocupada com a situação em que o filho se encontra. Pede-lhe que se esconda e informa-o de que uma condessa está encarregada de interceder por ele.
Tree tree-10 = Sentence s-11
a de noso
snor vos cobra e permita por sua miziricordia darme
a comsollasam de vos ver llivre do risquo em que andais
e vos gde muntos annos
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-IMP-PRG | IP-IMP | | CONJP | CONJ | e | IP-IMP | VB-SP | permita | PP | | IP-INF | VB | dar@ | NP-DAT | | NP-ACC | D-F | a | N | consolação | PP | P | de | IP-INF | NP-ACC-1 | | VB | ver | IP-SMC | NP-SBJ | *-1 | ADJP | ADJ-G | livre | PP | P | de@ | NP | D | @o | N | risco | CP-REL | WPP-2 | | IP-SUB | PP | *T*-2 | NP-SBJ | *pro* | VB-P | andais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CONJP | | . | . |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence