PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1690-1699]. Carta de Maria de Almeida para o filho, [Manuel Viegas Lobo].

Author(s)

Maria de Almeida      

Addressee(s)

[Manuel Viegas Lobo]                        

Summary

A autora mostra-se muito preocupada com a situação em que o filho se encontra. Pede-lhe que se esconda e informa-o de que uma condessa está encarregada de interceder por ele.

Tree tree-10 = Sentence s-11

a de noso snor vos cobra e permita por sua miziricordia darme a comsollasam de vos ver llivre do risquo em que andais e vos gde muntos annos

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP-PRG IP-IMP NP-SBJ D-F A PP P de NP NPR PRO$ Nosso NPR Senhor NP-ACC CL vos VB-SP cubra CONJP CONJ e IP-IMP VB-SP permita PP P por NP PRO$-F sua N misericórdia IP-INF VB dar@ NP-DAT CL @me NP-ACC D-F a N consolação PP P de IP-INF NP-ACC-1 CL vos VB ver IP-SMC NP-SBJ *-1 ADJP ADJ-G livre PP P de@ NP D @o N risco CP-REL WPP-2 P em NP WPRO que IP-SUB PP *T*-2 NP-SBJ *pro* VB-P andais CONJP CONJ e IP-IMP NP-ACC CL vos VB-SP guarde NP-ADV Q-P muitos N-P anos . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence