PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1690-1699]. Carta de Maria de Almeida para o filho, [Manuel Viegas Lobo].

Author(s)

Maria de Almeida      

Addressee(s)

[Manuel Viegas Lobo]                        

Summary

A autora mostra-se muito preocupada com a situação em que o filho se encontra. Pede-lhe que se esconda e informa-o de que uma condessa está encarregada de interceder por ele.

Tree tree-10 = Sentence s-11

a de noso snor vos cobra e permita por sua miziricordia darme a comsollasam de vos ver llivre do risquo em que andais e vos gde muntos annos

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP-PRG
IP-IMP
NP-SBJ
D-FA
PP
Pde
NP
NPR
PRO$Nosso
NPRSenhor
NP-ACC
CLvos
VB-SPcubra
CONJP
CONJe
IP-IMP
VB-SPpermita
PP
Ppor
NP
PRO$-Fsua
Nmisericórdia
IP-INF
VBdar@
NP-DAT
CL@me
NP-ACC
D-Fa
Nconsolação
PP
Pde
IP-INF
NP-ACC-1
CLvos
VBver
IP-SMC
NP-SBJ*-1
ADJP
ADJ-Glivre
PP
Pde@
NP
D@o
Nrisco
CP-REL
WPP-2
Pem
NP
WPROque
IP-SUB
PP*T*-2
NP-SBJ*pro*
VB-Pandais
CONJP
CONJe
IP-IMP
NP-ACC
CLvos
VB-SPguarde
NP-ADV
Q-Pmuitos
N-Panos
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence