Syntactic Trees
1677. Carta de Sebastião Barbosa de Almeida para Manuel da Silva Pereira.
Author(s)
Sebastião Barbosa de Almeida
Addressee(s)
Manuel da Silva Pereira
Summary
O autor agradece ao amigo todos os favores que ele lhe tem feito, e diz-lhe que esteve para ser Conégo de Évora.
Tree tree-4 = Sentence s-5
eu Como a conheci antes de partir
direi a Vm q
não he mto fermosa: mas
q tem corpo pa afogar dos
marcos
e Contentar coatro amigos...
[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eu] ] [, ,] [CP-ADV [C como] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL a] ] [VB-D-1S conheci] [ADVP [ADV antes] [PP [P de] [IP-INF [VB partir] ] ] ] ] ] [, ,] [VB-R-1S direi] [PP [P a] [NP [NPR VM] ] ] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [SR-P-3S é] [ADJP [Q muito] [ADJ-F formosa] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ mas] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P-3S tem] [NP-ACC [N corpo] [PP [P para] [IP-INF [IP-INF [VB afogar] [NP-ACC [NUM dois] [NPR Marques] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-INF [VB contentar] [NP-ACC [NUM quatro] [N-P amigos] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. ...] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence