PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1677. Carta de Da Serra para Manuel da Silva Pereira.

Autor(es)

Da Serra      

Destinatário(s)

Manuel da Silva Pereira                        

Resumo

O autor informa o amigo que a mulher vai dar à luz e que por isso não pode fazer a viagem combinada.

Árvore tree-2 = Frase s-2

estando esta manhã pa passar a banda d alem, comesarão as dores de parir a Anna felisia e por mais que lhe pedy que deixase isso pa a somana que vem, não he posivel acabalo com ella;

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
IP-MAT
IP-GER
ET-GEstando
NP-ADV
D-Festa
Nmanhã
PP
Ppara
IP-INF
VBpassar
PP
Pa
NP
Nbanda
PP
Pde
ADVP
ADValém
,,
VB-D-3Pcomeçaram
NP-SBJ
D-F-Pas
N-Pdores
PP
Pde
IP-INF
VBparir
PP
Pa@
NP
D-F@a
NPRAna
NPRFelícia
,,
CONJP
CONJe
IP-MAT
NP-SBJ*exp*-2
PP
Ppor
ADVP
ADV-Rmais
CP-DEG
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-DAT
CLlhe
VB-D-1Spedi
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-SD-3Sdeixasse
NP-ACC
DEMisso
PP
Ppara
NP
D-Fa
Nsemana
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
VB-P-3Svem
,,
NEGnão
SR-P-3Sé
ADJP
ADJ-Gpossível
IP-INF-2
VBacabá@
NP-ACC
CL@lo
PP
Pcom
NP
PROela
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte