PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1754]. Carta de Brásia Maria, vendedeira, para Lourenço António Espínola, soldado.

Author(s)

Brásia Maria      

Addressee(s)

Lourenço António Espínola                        

Summary

Brásia Maria escreve ao marido a contar o motivo pelo qual não o tem ido visitar e a mostrar-se desesperada com a separação.

Tree tree-1 = Sentence s-2

eu sabe Deos a Ancia e aflisaao q continuamte estou padecendo principalmte na terrivel imaginasão de que me faltas e no rigorozo Cudado de que te concidero auzente

[ [IP-MAT [NP-LFD-1 [PRO Eu] ] [, ,] [VB-P sabe] [NP-SBJ [NPR Deus] ] [NP-ACC [NP [D-F a] [N ânsia] ] [CONJP [CONJ e] [NP [N aflição] ] ] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ *ICH*-1] [ADVP [ADV continuamente] ] [ET-P estou] [VB-G padecendo] [, ,] [PP [ADV principalmente] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [ADJ-G terrível] [N imaginação] [PP [P de] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P faltas] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [PP [P em@] [NP [D @o] [ADJ rigoroso] [N cuidado] [PP [P de] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-4 [CL te] ] [VB-P considero] [IP-SMC [NP-SBJ *-4] [ADJP [ADJ-G ausente] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence