Syntactic Trees
[1730]. Carta de Joana da Trindade para a sua avó.
Autor(es)
Joana da Trindade
Destinatário(s)
Anónima8
Resumo
A autora conta à sua avó pormenores do envolvimento amoroso de uma ama, empregada pela avó, com um padre.
Árvore tree-4 = Frase s-5
E huã ocazião a fui achar com
Ele aberto E lhe tirou hum corno de agevixe de tremolas
[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [NP-ADV [D-UM-F uma] [N ocasião] ] [NP-1 [CL a] ] [VB-D fui] [IP-INF [VB achar] [IP-SMC [NP-SBJ *-1] [PP [P com] [IP-SMC [NP-SBJ [PRO ele] ] [ADJP [VB-AN aberto] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D tirou] [NP-ACC [D-UM um] [N corno] [PP [P de] [NP [N azeviche] [PP [P de] [NP [N-P tremolas] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte