PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1730]. Carta de Joana da Trindade para a sua avó.

Author(s)

Joana da Trindade      

Addressee(s)

Anónima8                        

Summary

A autora conta à sua avó pormenores do envolvimento amoroso de uma ama, empregada pela avó, com um padre.

Tree tree-14 = Sentence s-15

a agoa de cordova duas vezes a levou a Igra pa lha dar deu lha dentro no Confesunario

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-LFD [D-F A] [N água] [PP [P de] [NP [NPR Córdova] ] ] ] [, ,] [NP-SBJ *pro*] [NP-ADV [NUM-F duas] [N-P vezes] ] [NP-ACC-RSP [CL a] ] [VB-D levou] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [N igreja] ] ] [PP [P para] [IP-INF [NP-DAT [CL lhe@] ] [NP-ACC [CL @a] ] [VB dar] ] ] ] [, ,] [CONJP [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-D deu@] [NP-DAT [CL @lhe] ] [NP-ACC [CL @a] ] [PP [ADV dentro] [P em@] [NP [D @o] [N confessionário] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence