PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1730]. Carta de Joana da Trindade para a sua avó.

Author(s)

Joana da Trindade      

Addressee(s)

Anónima8                        

Summary

A autora conta à sua avó pormenores do envolvimento amoroso de uma ama, empregada pela avó, com um padre.

Tree tree-5 = Sentence s-6

E eu lhe dise não bulise Em couza nenhuma q se lhe tirase algua couza se avia achar menos,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT CONJ E NP-SBJ PRO eu NP-DAT CL lhe VB-D disse CP-THT C 0 IP-SUB NP-SBJ *pro* NEG não VB-SD bulisse PP P em NP N cousa Q-NEG-F nenhuma , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ-1 *exp* , , CP-ADV C se IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT CL lhe VB-SD tirasse NP-ACC Q-F alguma N cousa , , NP-1 CL se HV-D havia IP-INF NP-SE *-1 VB achar NP-ACC ADV-R menos . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence