PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1760-1769]. Carta de Maria, aliás, Maricas, para Gabriel de Mira, padre.

Autor(es)

Maria, aliás, Maricas      

Destinatario(s)

Gabriel de Mira                        

Resumen

A autora, em registo erótico, manda saudades ao destinatário.

Tree tree-4 = Sentence s-4

não deixes de me escreber pelo Coreio da barca que eu pronta bou a vianna e te avizarei pa que me mandes hum barco pa nos hirmo a darte mto beigos e abrasos

[ [IP-IMP [NEG Não] [VB-SP deixes] [PP [P de] [IP-INF [NP-DAT [CL me] ] [VB escrever] [PP [P por@] [NP [D @o] [N correio] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N barca] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [ADJP-SPR [ADV pronta] ] [VB-P vou] [PP [P a] [NP [NPR Viana] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL te] ] [VB-R avisarei] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-SP mandes] [NP-ACC [D-UM um] [N barco] ] [PP [P para] [IP-INF [NP-SBJ [PRO nós] ] [VB-F irmo] [PP [P a] [IP-INF [VB dar@] [NP-DAT [CL @te] ] [NP-ACC [Q muito] [N-P beijos] [CONJP [CONJ e] [NX [N-P abraços] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence