PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1665. Carta de Miguel Henriques de Fonseca, advogado, para a irmã, Ana Maria da Piedade, religiosa professa.

Autor(es)

Miguel Henriques de Fonseca      

Destinatário(s)

Ana Maria da Piedade                        

Resumo

Miguel escreve à sua irmã a justificar a ausência de notícias, de que ela se queixara em carta anterior.

Árvore tree-8 = Frase s-10

porq bem deveis vós entender os encargos delle e o q eu sentiria quando tivesse effeito vervos sem os beis q vos havia de dezejar forsosamte

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

CP-ADV C Porque IP-SUB ADVP ADV bem VB-P deveis NP-SBJ PRO vós IP-INF VB entender NP-ACC NP D-P os N-P encargos PP P de@ NP PRO @ele CONJP CONJ e NP CP-FRL WNP-1 D o WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ PRO eu VB-R sentiria CP-ADV C quando IP-SUB NP-SBJ-2 *exp* TR-SD tivesse NP-ACC N efeito IP-INF-2 VB ver@ NP-ACC-3 CL @vos IP-SMC NP-SBJ *-3 PP P sem NP D-P os N-P bens , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-2 CL vos HV-D havia PP P de IP-INF NP-ACC *-2 VB desejar ADVP ADV forçosamente . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte