Syntactic Trees
[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.
Autor(es)
S. Isabel
Destinatario(s)
Nuno da Silva Teles
Resumen
A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.
Tree tree-33 = Sentence s-37
isto vio meya
comunide q estavamos observando o q ella na Igra fazia; e lá padecia a freira;
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-MAT | IP-MAT | NP-ACC | | VB-D | viu | NP-SBJ | | , | , | CP-D | C | que | IP-IND | NP-SBJ | *pro* | ET-D | estávamos | VB-G | observando | NP-ACC | CP-FRL | WNP-1 | | IP-SUB | NP-ACC | *T*-1 | NP-SBJ | | PP | | VB-D | fazia |
|
|
|
|
|
| CONJP | | . | . |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence