PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-14 = Sentence s-18

saindo do coro despio o colete q pla menhã tinha ves-tido mto bem; e o achou cheyo de feiticos; e no peito tinha pregado coração feito de cortiça todo cravado de pedaços de vidro cristalino; e quantide de alfenetes prego grde no meyo;

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ *pro* IP-GER VB-G Saindo PP P de@ NP D @o N coro , , VB-D despiu NP-ACC D o N colete CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* PP P por@ NP D-F @a N menhã TR-D tinha VB-PP vestido ADVP Q muito ADV bem CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* NP-ACC-2 CL o VB-D achou IP-SMC NP-SBJ *-2 ADJP ADJ cheio PP P de NP N-P feitiços CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* PP P em@ NP D @o N peito TR-D tinha VB-PP pregado NP-ACC D-UM um N coração ADJP VB-AN feito PP P de NP N cortiça , , ADJP Q todo VB-AN cravado PP P de NP NP N-P pedaços PP P de NP N vidro ADJ cristalino CONJP CONJ e NP N quantidade PP P de NP N-P alfinetes , , CONJP NP D-UM um VB-P prego ADJ-G grande PP P em@ NP D @o N meio . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence