Syntactic Trees
[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.
Author(s)
S. Isabel
Addressee(s)
Nuno da Silva Teles
Summary
A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.
Tree tree-55 = Sentence s-59
atarão a fita tinta no sangue em cruz na cortica; e pregando em cruz
mtos alfenetes, e outros tortos; lhe pregarão com elles este feitiço no seu corpo;
[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-D Ataram] [NP-ACC [D-F a] [N fita] [ADJP [VB-AN-F tinta] [PP [P em@] [NP [D @o] [N sangue] ] ] ] ] [, ,] [PP [P em] [NP [N cruz] ] ] [, ,] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N cortiça] ] ] ] [, ,] [IP-MAT [CONJ e] [, ,] [NP-SBJ *pro*] [IP-GER [VB-G pregando] [PP [P em] [NP [N cruz] ] ] [NP-ACC [NP [Q-P muitos] [N-P alfinetes] ] [CONJP [CONJ e] [NP [OUTRO-P outros] [N-P tortos] ] ] ] ] [, ,] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D pregaram] [PP [P com] [NP [PRO eles] ] ] [NP-ACC [D este] [N feitiço] ] [PP [P em@] [NP [D @o] [PRO$ seu] [N corpo] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence