PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-62 = Sentence s-66

ficou esta freira á 3 di-as em estado de chaga do peito; e da dor q lhe deo com o alfenete q lhe cravou na mesma q mete compachão;

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
VB-DFicou
NP-SBJ
D-Festa
Nfreira
ADVP-TMP
IP-MAT
NP-SBJ*exp*
HV-P
NP-ACC
NUM3
N-Pdias
PP
Pem
NP
Nestado
PP
PP
Pde
NP
Nchaga
PP
Pde@
NP
D@o
Npeito
CONJP
CONJe
PP
Pde@
NP
D-F@a
Ndor
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-SBJ*exp*
NP-DAT
CLlhe
VB-Ddeu
PP
Pcom
NP
Do
Nalfinete
CP-REL
WNP-2
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-2
NP-SBJ*pro*
NP-DAT
CLlhe
VB-Dcravou
PP
Pem@
NP
D-F@a
ADJ-Fmesma
,,
CP-DEG
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-Pmete
NP-ACC
Ncompaixão
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence