PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-83 = Sentence s-87

VSa plo amor de Ds nos acuda com o q puder q isto pa-rece está N Sor aclarando e mostrando as couzas pa se me por remo

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP NP-SBJ NPR VSa , , PP P por@ NP D @o N amor PP P de NP NPR Deus , , NP-DAT CL nos VB-SP acuda PP P com NP CP-FRL WNP-1 D o WPRO que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-SR puder IP-INF NP-ADV *T*-1 VB 0 , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ-2 *exp* NP-LFD DEM isto VB-P parece CP-THT-2 C 0 IP-SUB ET-P está NP-SBJ NPR Nosso NPR Senhor IP-GER VB VB-G aclarando CONJ e VB-G mostrando NP-ACC D-F-P as N-P cousas PP P para IP-INF NP-SBJ-3 *exp* NP-SE-3 CL se NP-DAT CL me VB pôr NP-ACC N remédio . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence