PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-84 = Sentence s-88

nós nos resignamos na sua sma vontade q se for servido deste pa sempre este castigo; será justo; e nos o aceitamos;

[ [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Nós] ] [NP-SE [CL nos] ] [VB-P resignamos] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [PRO$-F Sua] [ADJ-S-F Santíssima] [N vontade] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [, ,] [IP-SUB [IP-SUB [CP-ADV [C se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-SR for] [ADJP [VB-AN servido] ] [PP [P de@] [NP [D @este] ] ] [, ,] [PP [P para] [ADVP [ADV sempre] ] ] ] ] [NP-SBJ [D este] [N castigo] ] [SR-R será] [ADJP [ADJ justo] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO nós] ] [NP-ACC [CL o] ] [VB-P aceitamos] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence