PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-9 = Sentence s-13

dizem q não tem nomeáda de feiticeira; mas q mto grde; de Ladra goloza, preguicoza, e outras couzas mais q a mim me não emporta dizer;

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
VB-PDizem
CP-THT
CP-THT
Cque
IP-SUB-2
NP-SBJ*pro*
NEGnão
TR-Ptem
NP-ACC
Nnomeada
PP
Pde
NP
Nfeiticeira
,,
CONJP
CONJmas
CP-THT
Cque
IP-SUB=2
ADJP
Qmuito
ADJ-Ggrande
PP
Pde
NP
NP
Nladra
CONJP
ADJP
ADJ-Fgulosa
,,
CONJP
ADJP
ADJ-Fpreguiçosa
CONJP
CONJe
NP
OUTRO-F-Poutras
N-Pcousas
ADV-Rmais
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
PP-LFD
Pa
NP
PROmim
NP-DAT-RSP
CLme
NEGnão
VB-Pimporta
IP-INF
NP-ACC*T*-1
VBdizer
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence