Syntactic Trees
1601. Carta de Tomé de Sousa para sua irmã, Margarida Dias.
Author(s)
Tomé de Sousa
Addressee(s)
Margarida Dias
Summary
Carta de um irmão para a irmã, Margarida, a contar-lhe pormenores do casamento do cunhado de ambos com uma segunda mulher.
Tree tree-14 = Sentence s-17
porq o pe dio monto os recebeo con
llicensa
do perllado e tos q ha q são os
registos e estar asemtado nos livros
da igra
e quanto mais estarẽ duas portas
ademtro
como marido e molher e tẽdo fos,
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
CP-ADV | C | Porque | IP-SUB | IP-SUB | NP-SBJ | | NP-ACC | | VB-D | recebeu | PP | |
| CONJP | CONJ | e | IP-SUB | NP | N-P | testemunhos | CP-REL | WNP-1 | | IP-SUB | NP-ACC | *T*-1 | NP-SBJ | *exp* | HV-P | há |
|
| , | , | CP-REL | |
|
|
| , | , | CONJP | | , | , | CONJP | CONJ | e | IP-INF | NP-SBJ | *pro* | , | , | ADVP | | , | , | VB-F | estarem | ADVP | | PP | | CONJP-PRN | |
|
|
| . | . |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence