Syntactic Trees
[1542]. Carta de Pedro López de la Cañada, tañedor de vihuela, para su tío. Autor(es)
Pedro López de la Cañada
Destinatário(s)
Anónimo129
Resumo
Pedro López de la Cañada informa a su tío de que se encuentra preso en la cárcel de Ocaña (Toledo) y le solicita que acuda a verle con el fin de que pueda salir libre.
Árvore tree-3 = Frase s-4
no se lo que dios ara de mi si me Remitiran
a la corona o me llevaran a valladolid por causa de una
provision que an traydo las partes contrarias para que
me Remitan alla l
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-MAT
NP-SBJ
*pro*
NEG
No
VB-P-1S
sé
NP-ACC
CP-FRL
WNP-1
D-G
lo
WPRO
que
IP-SUB
NP-ACC
*T*-1
NP-SBJ
NPR
Dios
VB-R-3S
hará
PP
P
de
NP
PRO
mí
,
,
CONJP
CP-QUE
WQ
si
IP-SUB
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
NP-ACC
CL
me
VB-R-3P
remitirán
PP
P
a
NP
D-F
la
NPR
Corona
CONJP
CONJ
o
IP-MAT
NP-SBJ
*pro*
NP-ACC
CL
me
VB-R-3P
llevarán
PP
P
a
NP
NPR
Valladolid
PP
P
por
NP
N
causa
PP
P
de
NP
D-UM-F
una
N
provisión
CP-REL
WNP-2
WPRO
que
IP-SUB
NP-ACC
*T*-2
HV-P-3P
han
VB-PP
traído
NP-SBJ
D-F-P
las
N-P
partes
ADJ-F-P
contrarias
PP
P
para
CP-ADV
C
que
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
NP-ACC
CL
me
VB-SP-3P
remitan
ADVP
ADV
allá
.
.
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
frase anterior •
frase seguinte