PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1562]. Carta de Rodrigo de Pareja, criado, para Isabel de Cañizares.

Author(s)

Rodrigo de Pareja      

Addressee(s)

Isabel de Cañizares                        

Summary

Rodrigo de Pareja reprocha a Isabel de Cañizares que no haya aceptado su propuesta de matrimonio.

Tree tree-19 = Sentence s-20

dios te lo perdone q tanto mal me causaste Pues fuste causa de mi muerte y amarga vida

[ [IP-MAT [NP-SBJ [NPR Dios] ] [NP-DAT [CL te] ] [NP-ACC [CL lo] ] [VB-SP-3S perdone] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [Q tanto] [N mal] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D-2S causaste] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-D-2S fuiste] [NP-ACC [N causa] [PP [P de] [NP [NP [PRO$ mi] [N muerte] ] [CONJP [CONJ y] [NP [ADJ-F amarga] [N vida] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence