Syntactic Trees
[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.
Autor(es)
Jerónima de Camargo
Destinatário(s)
Francisco de Cepeda
Resumo
La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.
Árvore tree-12 = Frase s-14
y sabe dios cual yo estoy sin
ti y lo q deseo berte ojos mios pero es menester asentar el ani
mo d este enemigo
[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ Y] [VB-P-3S sabe] [NP-SBJ [NPR Dios] ] [CP-QUE [CP-QUE [WADVP-1 [WADV cuál] ] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [NP-SBJ [PRO yo] ] [ET-P-1S estoy] [PP [P sin] [NP [PRO ti] ] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [NP [CP-FRL [WNP-2 [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ADV *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [VB-P-1S deseo] [IP-INF [VB ver@] [NP-ACC [CL @te] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [NP-VOC [NPR ojos] [PRO$-P míos] ] ] [. ,] [CONJP [CONJ pero] [IP-MAT [NP-SBJ-1 *exp*] [SR-P-3S es] [NP-ACC [N menester] ] [IP-INF-1 [VB asentar] [NP-ACC [D el] [N ánimo] [PP [P de] [NP [D este] [N enemigo] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte