PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1757. Carta no autógrafa de Manuela Mansilla para su marido José Sáez Cantos, pseudónimo de José Cantos Villasante, sacristán y maestro de primeras letras.

Author(s)

Manuela Mansilla      

Addressee(s)

José Cantos Villasante                        

Summary

La autora responde a su marido José Sáez Cantos acerca de varios asuntos y peticiones que éste le hizo en una carta anterior.

Tree tree-10 = Sentence s-12

no se como entiendo esto, ô ia porq conozcas q te escribo, ô pr hazer tu algun enrredo, lo q Dios no quiera, y se compadezca de ti,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* NEG No VB-P-1S CP-QUE WADVP-1 WADV cómo IP-SUB ADVP *T*-1 NP-SBJ *pro* VB-P-1S entiendo NP-ACC DEM esto . : CP-ADV CP-ADV CONJ o CONJ ya C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-SP-2S conozcas CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT CL te VB-P-1S escribo , , CONJP CONJ o PP P por IP-INF VB hacer NP-SBJ PRO NP-ACC Q algún N enredo , , CP-CAR WNP-2 D-G lo WPRO que IP-SUB IP-SUB NP-ACC *T*-2 NP-SBJ NPR Dios NEG no VB-SP-3S quiera CONJP CONJ y IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-SE CL se VB-SP-3S compadezca PP P de NP PRO ti . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence