PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1757. Carta no autógrafa de Manuela Mansilla para su marido José Sáez Cantos, pseudónimo de José Cantos Villasante, sacristán y maestro de primeras letras.

Author(s)

Manuela Mansilla      

Addressee(s)

José Cantos Villasante                        

Summary

La autora responde a su marido José Sáez Cantos acerca de varios asuntos y peticiones que éste le hizo en una carta anterior.

Tree tree-9 = Sentence s-11

estraño mui mucho esto, pues pr alla no ai otra cosa de sobra, y io no puedo mantenerme, si no es q sea las vuenas almas q me faborecen,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
VB-P-1SExtraño
ADVP
Qmuy
Qmucho
NP-ACC
DEMesto
,,
CP-ADV
Cpues
IP-SUB
IP-SUB
NP-SBJ*exp*
PP
Ppor
ADVP
ADVallá
NEGno
HV-P-3Shay
NP-ACC
OUTRO-Fotra
Ncosa
PP
Pde
NP
Nsobra
,,
CONJP
CONJy
IP-SUB
NP-SBJ
PROyo
NEGno
VB-P-1Spuedo
IP-INF
VBmantener@
NP-ACC
CL@me
CP-ADV
Csi
IP-SUB
NP-SBJ-2*exp*
NEGno
SR-P-3Ses
CP-THT-2
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
SR-SP-3Ssea
NP-ACC
D-F-Plas
ADJ-F-Pbuenas
N-Palmas
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
NP-ACC
CLme
VB-P-3Pfavorecen
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence