PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1816. Carta de Bernabea Robles para Miguel Díaz, oficial de zapatero.

Author(s)

Bernabea Robles      

Addressee(s)

Miguel Díaz                        

Summary

La autora expresa a Miguel Díaz cuánto lo echa de menos y le da noticias de su embarazo.

Tree tree-10 = Sentence s-13

ademas qe bien me lo popdias aber dicho y le ubieras yebado el dinero y a esta ora ya tendrias tu licencia;

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV Además] ] [CP-D [C que] [IP-IND [IP-IND [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV bien] ] [NP-1 [CL me] ] [NP-2 [CL lo] ] [VB-D-2S podías] [IP-INF [NP-DAT *-1] [NP-ACC *-2] [HV haber] [VB-PP dicho] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-IND [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL le] ] [HV-SD-2S hubieras] [VB-PP llevado] [NP-ACC [D el] [N dinero] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ y] [IP-IND [PP [P a] [NP [D-F esta] [N hora] ] ] [ADVP [ADV ya] ] [TR-R-2S tendrías] [NP-ACC [PRO$ tu] [N licencia] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence