Syntactic Trees
[1554]. Carta de Francisco Martins, padre, para destinatário anónimo, contador.
Autor(es)
Francisco Martins
Destinatário(s)
Anónimo303
Resumo
O autor dá conta de diversas notícias familiares a um conhecido seu, que trata por contador.
Árvore tree-2 = Frase s-3
Nosso Senhor lha dé pa
emparo do meu sobrinho de
quem tenho mtas saudades em
Companhia de quem Vmce de
zeya.
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-IMP-PRG | NP-SBJ | | NP-DAT | | NP-ACC | | VB-SP | dê | PP | P | para | NP | N | amparo | PP | P | de@ | NP | D | @o | PRO$ | meu | N | sobrinho | , | , | CP-REL | WPP-1 | | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | TR-P | tenho | NP-ACC | Q-F-P | muitas | N-P | saudades | PP | *T*-1 |
|
|
|
|
|
|
| , | , | PP | P | em | NP | N | companhia | PP | P | de | NP | CP-FRL | WNP-2 | | IP-SUB | NP-ACC | *T*-2 | NP-SBJ | | VB-P | deseja |
|
|
|
|
|
| . | . |
|
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte