Syntactic Trees
[1796]. Carta de Maria Inês, criada, para Catarina de Jesus. Author(s)
Maria Inês
Addressee(s)
Catarina de Jesus
Summary
A autora dá notícias, uma das quais que se encontra num convento de recolhidas, e pede notícias do ex-marido, em relação ao qual expressa ódio, pois já tinha uma mulher quando com ela se casou, desejando-lhe a morte. Aproveita para enviar uns pós de amor, dando instruções de utilização.
Tree tree-7 = Sentence s-9
e a ceu marido ahi remito pelo ceu filho he
ces pos para a cabeca de tareza q he hum cin
al de amor e heca farinha he Para fazer hum
Jantar em caldo de peixe
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-MAT
IP-MAT
CONJ
E
NP-SBJ
*pro*
PP
P
a
NP
PRO$
seu
N
marido
ADVP
ADV
aí
VB-P-1S
remeto
PP
P
por@
NP
D
@o
PRO$
seu
N
filho
NP-ACC
DEM-P
esses
N-P
pós
PP
P
para
NP
D-F
a
N
cabeça
PP
P
de
NP
NPR
Teresa
,
,
CP-CAR
WNP-1
WPRO
que
IP-SUB
NP-SBJ
*T*-1
SR-P-3S
é
NP
D-UM
um
N
sinal
PP
P
de
NP
N
amor
,
,
CONJP
CONJ
e
IP-MAT
NP-SBJ
D-F
essa
N
farinha
SR-P-3S
é
PP
P
para
IP-INF
VB
fazer
NP-ACC
D-UM
um
N
jantar
PP
P
em
NP
N
caldo
PP
P
de
NP
N
peixe
.
.
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
previous sentence •
next sentence