PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1796]. Carta de Maria Inês, criada, para Catarina de Jesus.

Author(s)

Maria Inês      

Addressee(s)

Catarina de Jesus                        

Summary

A autora dá notícias, uma das quais que se encontra num convento de recolhidas, e pede notícias do ex-marido, em relação ao qual expressa ódio, pois já tinha uma mulher quando com ela se casou, desejando-lhe a morte. Aproveita para enviar uns pós de amor, dando instruções de utilização.

Tree tree-7 = Sentence s-9

e a ceu marido ahi remito pelo ceu filho heces pos para a cabeca de tareza q he hum cinal de amor e heca farinha he Para fazer hum Jantar em caldo de peixe

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-MAT
CONJE
NP-SBJ*pro*
PP
Pa
NP
PRO$seu
Nmarido
ADVP
ADV
VB-P-1Sremeto
PP
Ppor@
NP
D@o
PRO$seu
Nfilho
NP-ACC
DEM-Pesses
N-Ppós
PP
Ppara
NP
D-Fa
Ncabeça
PP
Pde
NP
NPRTeresa
,,
CP-CAR
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
SR-P-3Sé
NP
D-UMum
Nsinal
PP
Pde
NP
Namor
,,
CONJP
CONJe
IP-MAT
NP-SBJ
D-Fessa
Nfarinha
SR-P-3Sé
PP
Ppara
IP-INF
VBfazer
NP-ACC
D-UMum
Njantar
PP
Pem
NP
Ncaldo
PP
Pde
NP
Npeixe
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence