PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1616. Carta de Diogo Henrique de Hosselos para um destinatário anónimo, religioso.

Autor(es)

Diogo Henrique de Hosselos      

Destinatário(s)

Anónimo241                        

Resumo

O autor pede a intervenção do destinatário para que o libertem da cadeia, onde sofre grandes padecimentos.

Árvore tree-7 = Frase s-8

he porq espero v p ha de ser ho instromto de sulhma liberdade pera ser ho perpetuo escravo sehu rogando a ds inmortal ao relegiozo pa de v p de o que sueusse he em liberdade pera o servir

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

CP-ADV
CONJE
Cporque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-Pespero
CP-THT
C0
IP-SUB
NP-SBJ
NPR
PRO$-FVossa
NPRPaternidade
HV-P
PP
Pde
IP-INF
SRser
NP-ACC
Do
Ninstrumento
PP
Pde
NP
ADJ-Fsuma
Nliberdade
PP
Ppara
IP-INF
SRser
NP-ACC
Do
ADJperpétuo
Nescravo
PRO$seu
,,
IP-GER
VB-Grogando
PP
Pa
NP
NPRDeus
ADJ-Gimortal
PP
Pa@
NP
D@o
Nreligioso
PP
Ppara
CP-ADV
C0
IP-SUB
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
PP
Pde
NP
NPR
PRO$-FVossa
NPRPaternidade
VB-SP
NP-ACC
CP-FRL
WNP-1
Do
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-SBJ*pro*
VB-SDsueusse
CONJP
CONJe
FRAG
PP
Pem
NP
Nliberdade
PP
Ppara
IP-INF
NP-ACC
CLo
VBservir
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anterior