PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1822]. Carta de Gertrudes Rosa da Conceição, presa, para António José Ferreira, caixeiro, também preso.

Autor(es)

Gertrudes Rosa da Conceição      

Destinatario(s)

António José Ferreira                        

Resumen

A ré, presa, informa o amante das condições em que se encontra e do modo como o processo decorre.
Sentence s-2 eu ja estou milhoor
Sentence s-3 ja me alevanto a 3 dias com toce mas estou mto fraca
Sentence s-4 cintome mto disvaida da cabeca e trago muito fastio
Sentence s-5 não poso comer nada apetece
Sentence s-6 pareceme q aqui acabarei a vida mas iso he o mesmo
Sentence s-7 como Vmce tenha caude ainda q eu mora não inporta
Sentence s-8 Vmce ca fica
Sentence s-9 Vmce he q me ha de d ispicar a respeito do q me dis
Sentence s-10 estou ademirada porq o meu Joze Me dice q Vmce estava mais atrazado do q eu porq o seu agravo ainda cabado tinha hido pa a relacão e o meu ja la tinha hido e não foi aseito
Sentence s-11 e tornou o letrado agravar e cahio cem agravo
Sentence s-12 e agora esta os papeis na mão do meu letrado pa contradizer o libelo
Sentence s-13 asim não cei de mais nada
Sentence s-14 fesce hum requerimento o intendente pa eu dar huma gustificasam da ma conduta dele
Sentence s-15 dei 8 tistem tistemunhas contra ele mas o intendente dice ce foce notro tenpo q hele havia de vir prezo mas agora não porq hum home podia armar crime a molher mas a molher não pode armar crime o home
Sentence s-16 asim não sei q sorte cera a minha
Sentence s-17 senpre me concedero disgracada porq ele com o meu me fas mal e ha de fazer o q poder porq tem com q mo fasa
Sentence s-18 ele dis q eu e Vmce avemos de hir degradados anbos
Sentence s-19 ce focemos anbos pa o mesmo citio viviaz mais alegre de padecermos heu por Vmce e Vmce por mim
Sentence s-20 castefaziame com o vermos hum a outro
Sentence s-21 mas por disgracia minha não cera asim
Sentence s-22 ademirame o Vmce ja estar a dar testemunhas
Sentence s-23 eu ainda não as dou
Sentence s-24 ainda os papeis an de hir pa o letrado dele
Sentence s-25 ele ha de agora justificar o crime e o depois eu hei de dar testemunhas
Sentence s-26 heu estava capas de ver ce metia pela merzircordia porq me dizem q pela mezercordia lhe fazem dar o perdão mas o meu filho dis q não
Sentence s-27 asim eu disto não cei nada
Sentence s-28 não cei o q hei de fazer
Sentence s-29 estou por tudo quanto me dizem
Sentence s-30 o alvara ja requeri 2 vezes
Sentence s-31 cempre emdeferido
Sentence s-32 agora dicerão q me havião de requerer hum da relacão q ce dão 4 fiadores o crime
Sentence s-33 asim veremos
Sentence s-34 como nos não temos crimes cempre han de haver fiadores
Sentence s-35 eu não tenho medo de dar quantas justificacois foce porq sou mto obrigada a todos porq todos dizem q ate poi as maus no lume por mim e q ele he hum patife q percizava mil vidas fora e todos são contra ele
Sentence s-36 mas como ele tem dinheiro tudo compra
Sentence s-37 eu agora quero ver ce mudo de iscrevão pa hum q dizem he mto bom chamado Ancelmo
Sentence s-38 ele mandou hir meu Pai debaixo de prezão pa o menistro o fazer acinar hum termo de responcebilidade de vida
Sentence s-39 ele não quis
Sentence s-40 asim o q eu queria q me mandace dizer ce Vmce tambem vem aqui o patio paciar porq como estou na informaria queria velo
Sentence s-41 e ce não poder cer veiga ce arenga com ese cogeito q esta ahi na cala em hum quarto q ele tem ca a molher na informaria
Sentence s-42 ela he mto minha amiga por iso hela pede o marido pa lhe levar as minhas cartas e trazer as cuas
Sentence s-43 veiga ce vem ca hum dia com ele acima
Sentence s-44 ele xamace João Joze Nogra de cetubal
Sentence s-45 he muito capas
Sentence s-46 as cartas não paca da mão dele poq o meu Jacinto tenho medo dele porq Vmce bem cabe q he hum doido
Sentence s-47 mandeme dizer o q lhe intregou onte e ce iscreveu por ele

more files • • to text mode Search in documentdownload file