Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor relata a Francisco Reyllo los excesos sufridos por sus vecinos a manos de los corregidores de Cartagena y Lorca. |
---|---|
Author(s) | Juan Hernández |
Addressee(s) | Francisco Reyllo Velarde |
From | España, Murcia |
To | S.l. |
Context | El 20 de noviembre de 1717, el corregidor de Cartagena dirigió una petición a Sebastián Llorente, alcalde pedaneo de Fuente el Álamo, que consistía en la elaboración de un listado de vecinos con fines tributarios. El alcalde escribió una carta con destino a Murcia, por la novedad que suponía la mencionada petición. El corregidor, considerando que incurría en un exceso, mandó a la pedanía una partida de caballos junto a su alguacil mayor y un escribano. Embargaron los bienes del alcalde y cometieron diversas tropelías contra los vecinos. Encarcelaron, asimismo, a Sebastián Llorente y a Francisco Reyllo Velarde, a quien consideraban cómplice. La carta fue presentada por los vecinos de Fuente el Álamo como prueba de los excesos cometidos por el corregidor de Cartagena. |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto. |
Archival Institution | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Consejos |
Collection | Escribanías |
Archival Reference | Legajo 35075, Expediente 4 |
Folios | 26r-v |
Transcription | Elisa García Prieto |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Elisa García Prieto |
Standardization | Gael Vaamonde |
POS annotation | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
Sentence s-2 | ziparle go |
Sentence s-3 | tentos |
Sentence s-4 | cribanos |
Sentence s-5 | rrejidores |
Sentence s-6 | fuxiado |
Sentence s-7 | |
Sentence s-8 | do |
Sentence s-9 | |
Sentence s-10 | curo lito |
Sentence s-11 |