Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | La autora escribe a su hija para contarle cómo el alcalde y el alguacil del pueblo han entrado a registrar su casa buscando ciertas sábanas y alhajas que habían sido robadas. |
---|---|
Autor(es) | Sabina de Arroyo |
Destinatário(s) | María de Morales |
De | España, Toledo, Navalmoral de Pusa |
Para | España, Toledo |
Contexto | Pleito sobre el robo hecho en la casa de María Joaquina García Rada y Pedro Segundo García Jiménez, en ausencia de sus propietarios. La carta fue aportada por Pedro Mocarte para justificar su declaración en la probanza, según la cual él había tomado como criada a una de las acusadas en el robo, María Morales, por la recomendación de la autora de la carta, para compensar a ésta los desaires provocados por su marido sin provocar escándalo público. María de Morales fue declarada inocente al no haberse probado su implicación en el supuesto robo. |
Suporte | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto. |
Arquivo | Archivo de la Real Chancillería de Valladolid |
Repository | Salas de lo Criminal |
Fundo | Pleitos criminales |
Cota arquivística | Caja 148, Expediente 1 |
Fólios | 50r-v |
Transcrição | Víctor Pampliega Pedreira |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Víctor Pampliega Pedreira |
Modernização | Gael Vaamonde |
Anotação POS | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2014 |
Frase s-3 | |
Frase s-4 | pentinamente ron do rias |
Frase s-5 | |
Frase s-6 | |
Frase s-7 | brás |
Frase s-8 | po |
Frase s-9 | |
Frase s-10 | da |
Frase s-11 | |
Frase s-12 |