PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS6170

1829. Carta de António José Martins Salgado, lavrador, para Aires Pinto, livreiro.

ResumenO autor pede emprestado ao livreiro Aires o Livro de São Cipriano para copiar alguns artigos.
Autor(es) António José Martins Salgado
Destinatario(s) Aires Pinto            
Desde Portugal, Lisboa
Para S.l.
Contexto

A Intendência Geral da Polícia enviou um aviso à Guarda Real, onde se declarava que António José Martins Salgado tinha em seu poder três livros in folio furtados (dois encadernados e um em papel pintado, contendo várias pinturas, todos escritos em língua italiana) da Biblioteca do Real Mosteiro de S. Vicente: «Recopilação de Diversos Monumentos Antigos», «Primeira Centúria das Estampas Iluminadas e Não Iluminadas por Buchoz», «Primeiro Tomo das Antiguidades de Herculano». Feita a busca na possível morada do suspeito, não se encontraram livros nenhuns, mas antes quatro cartas que continham matéria considerada "suspeitosa". No processo, percebe-se que António José Martins Salgado e João Baptista de Sousa estiveram envolvidos no furto dos livros e em celebrações de magia sobre eles, envolvendo um padre. Percebe-se também alguma confusão entre as obras furtadas e o Livro de S. Cipriano. No processo há uma série de testemunhos relacionados com crenças mágicas.

Archivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fondo Feitos Findos, Processos-Crime
Referencia archivística Letra J, Maço 192, Número 23, Caixa 512, Caderno [5]
Folios [7]r-v
Transcripción Leonor Tavares
Revisión principal Rita Marquilhas
Contextualización Leonor Tavares
Normalización Catarina Carvalheiro
Anotación POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Fecha de transcipción2007

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Ao Meo Amigo Snr Gde Deos Mtos Ns etc etc Amigo e Snr...

Munto estimo que tenha huma perfeita saude aCompanhada daquellas feLicidades que Eu lhe decejo, Amigo Tenho a pedirlhe hum favor Cujo favor pode façer que vem a ser o áRemjarme O Li-vro de S Cyprinno que esta naquella Caza no Corô haonde estão os Livros proevidos Eu tenho toda a serteça que em Vmce queremdo esta Logo aRemjado se por áCazo não tiber a Chave da porta na sua mão e se for dificultoço alCamçaLa não importa pois mandace fazer huma para o tirar i metello pois Eu não o quero por mais de dois ou tres dias a fim de Copiar algums artigos delle e depois torno a emtrar no seo Lugar, tão depreza Vmce o tivére Como Logo tem 5 moédas que lha dou Eu para hum par de Botas isto mais peçoa alguma não sabera desta senão Eu e o Snr- Eu quero que me aRanje o mais depreça pusivel e àsim fico esperando a Resposta pello mesmo portador etc Deste que he seo Amigo.

Salgado

Eu não vou La por não fazer desConfiança, e Juntamte hoge tenho mto que facer etc


Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase