PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS5003

1782. Carta de María Antonia Gimbernat para Leonardo Galli.

ResumoMaría Antonia aconseja a Leonardo Galli que no se deje influir por las opiniones que pudieran verter algunos amigos y conocidos, asegurándole su fidelidad y amor.
Autor(es) Maria Antonia Gimbernat
Destinatário(s) Leonrado Galli            
De España, Madrid
Para España, Barcelona
Contexto

María Antonia Gimbernat, hija de don Antonio Gimbernat —cirujano honorario de Cámara y Alcalde examinador perpetuo del Protomedicato— dio palabra de matrimonio a Leonardo Galli, cirujano de las Reales Guardias españolas. El padre de la muchacha se opuso a la realización de la unión y aquella cedió finalmete a las presiones familiares y regresó al hogar paterno. En ese momento, Leonardo Galli exigió el cumplimiento de la palabra dada y, para probar el vínculo existente entre ambos, presentó once cartas escritas entre el 3 de abril y el 6 de junio de 1782. En las mismas quedaban claras las intenciones de la pareja y la determinación de María Antonia por casarse con Leonardo Galli. En el transcurso del proceso María Antonia trató de negar las cartas y no pudiendo obviar su autoría declaró que las había escrito engañada y seducida.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Fundo Escribanías de Cámara
Cota arquivística Legajo 27269, Expediente 6
Fólios 65r- 66v
Transcrição Elisa García Prieto
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Ana Luísa Costa
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Madrid abril 20 de 82

Mi querido amado esposo Leonardo he recivido tu estimada carta la que escrivistes en Lerida seslevro estes vueno yo igualmente lo estoy gs a Dios aras vien de no irte al casa de los ami amigos en un meeson y no en casa de los conocidos porque el que demuestre ser con palavras ser el mayor amigo es el mayor picaro como es sarrais y asi no escuchas a ninguno de esos aduladores que dicen tantas picardias de ti para adular al mi padra pero dejarlos que yo no ago ni are caso por mal mas mal que me digan de ti y con el favar de Dios se cumplira presto nuestro justo deceo al pesar de tantos enemigos como tenemos pe mi Leonardo estes cierto que te are quedar vien porque es mucho lo que te quiero y lo mismo asta la merte te querre y estando tu cierto de mi como pienso que estas te puedas reir de todos esos a conocidos picaros que tu Maria Antonia siempre volvera por ti tu diviertete no e te aflijes por nada prucura estar vueno que esto es lo que me importe a mi y el mas grande gusto que puedo tener en este mundo es saver que tu estas vueno como tu lo tendras en saver que yo lo estoy por haora no ay novedad ninguna padra esta qu quieto Dios quiera que prosigue asi Don Jose esta esperando tus papeles porque haora asan falta ya le digo siempre que nos despache promto y me responde que si en el consistia el dejarno casarnos promto mañana nos casariamos dice que se alegraria mucho el padra de san felipe neri no es el sr rull es otro que no lo conosco el qual dijo al amo de casa antas de avlarme a mi que con dos palavras que me dijese me volqueria luego pero no lo logro aDios y aDios

Quien ms te quiera tu esposa Ma Antonia Gimbernat Mi querido amado esposo Leonardo Galli

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases