PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1820. Carta de João Luís Cerqueira, provavelmente cirurgião, para José Pedro da Costa Aço.

Author(s)

João Luís Cerqueira      

Addressee(s)

José Pedro da Costa Aço                        

Summary

O autor queixa-se da forma irresponsável como um rapaz, protegido do destinatário, se está a comportar no Brasil.

Text: -


[1]
Snr Jozé Pedro da Costa Aço
[2]
Maranham 4 de Novembro de 1820
[3]
Meu Amigo e Snr Tenho prezente a de vm de 19 d Agosto que me dirigio pello filho do seu amigo Cirurgião cuja me foi entregue por elle mesmo, e logo foi entregar ao Illustrissimo Senhor Fizico mor a que para ele trazia.
[4]
Logo o Fizico mór lhe deu hum bilhete para hir para o Hospital, e no mesmo dia precepiou a ganhar dinheiro pello emprego de Enfermeiro, e com sua ração,
[5]
isto em virtude da Carta de vm e peditorio nella,
[6]
paçados 6 dias apareseme o rapas queixandose, que aquelle emprego lhe não servia e que se queria examinar de Cirur-gião ao que lhe dice eu, se tinha séus papais
[7]
dice que não más que o Doutor Sou-za lhe arranjava tudo,
[8]
dahi a 4 ou 5 dias paçou a Despedirse do Hospital sem sem dár parte ao Fezicco mór nem com elle ter uma atenção de politeca,
[9]
e Logo que se despedio me aparece dezendome que o Tinhão despedido, e que por isso queria cuidar no seu exame para entrar de Cirurgião na Fragata que aqui está ancorada, e que para isso queria dinheiro para os seus depozitos para fazer o dito exame
[10]
mandeio vir no dia 2 do corrente mês para hirmos a Caza do Delegado examinador para fazer o ditto depozito e por elle ainda aqui estou esperando
[11]
e não sei o rumo que se seguio
[12]
e do que elle tiver praticado lhe direi para os Navios que sahirem.
[13]
E estou pur-çuadido que o rapaz tem huma aduélla de menos e vejo que somentes elle quer he paciar devertir-se, e comer do que os outros ganhão
[14]
e hum rapas de semelhantes coalidades he asneira mandallo para esta terra, pois se o mandase para a india pareseme que fazia milhor negocio,
[15]
e queira Deus elle não inda algum disgosto ao Pay antes d aqui se fazer a vella.
[16]
Em virtude da sua ordem farei darlhe o devido comprimento, e em tudo comprirei o seu pedido que he no Cazo de o ver com porcizão lhe darei alguma couza de roupa, e Calçado athe elle se-guir algum norte pois eu en Caza não necesito delle nem húm hum rapas criado com largueza se sugeita aprender esta oCupação que nesesita paxorra e muita paciencia e isto não se encontra senão em quem he criado com opreção e di idade tenrra etc
[17]
Enfim cazo elle apareça saberei indagar os motivos que teve de não me aparecer para hirmos com d o dinheiro fazer o depozito para o Exame.
[18]
Estimo que estas regras o vão achar com muita Saude para com ella me detreminar seus perceitos
[19]
e Sou De vm Venerador e muito Obrigado João Luis Sorqueira

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation